Překlad "až příště budeš" v Bulharština

Překlady:

когато следващия

Jak používat "až příště budeš" ve větách:

Až příště budeš mít šanci někoho zabít, tak neváhej.
Следващият път ако ще убиваш някой,.....не се колебай.
Až příště budeš dělat brownies... radši použij troubu.
Картофите за микровълнова печка се правят в микровълновата печка.
Až příště budeš hledat chlapa, dej bacha ať není jedovatej.
Следващия път като си пожелаеш опасен мъж, увери се, че не е отровен.
Až příště budeš mít cvičné miminko tak ho přines Leovi.
Следващият път като минеш през "бебе под наем", вземи едно за Лео.
Hele, až příště budeš shánět dar, kup si ho sám.
Следващия път, когато искаш да купиш подарък, си го купи сам.
Až příště budeš krást kameru, Earle, zkus taky ukrást návod k použití.
Следващия път когато крадеш камера, Ърл, гледай да снима в правилната посока
Až příště budeš chtít být Hanna, už to třeba nepůjde zvrátit.
Следващият път звънецът на Hannah може да не е успее да звънне.
Až příště budeš někomu chtít zkazit život, tak si nejdřív zkaz ten svůj!
Следващия път като решиш да разрушиш ничий живот, го направи със своя.
Až příště budeš něco potřebovat, co zas uděláš?
Следващият път като имаш нужда от нещо, какво ще правиш?
Mami, až příště budeš v práci do půl sedmé ráno, - myslíš, že bys nám aspoň mohla poslat zprávu?
Мамо, следващия път, когато ще си на работа до 6.30 сутринта може поне да ни пратиш съобщение.
Až příště budeš obviňovat mé učitele z krádeže, chci vidět důkazy.
Другия път, когато обвиняваш колега в кражба, дай доказателства.
Až příště budeš utíkat, měla bys vyměnit poznávačky.
Следващият път смени номера на колата.
Na tohle si vzpomeň, až příště budeš ječet na nějakého stážistu, že přeskakuje základní kroky.
Може да си спомниш това следващия път когато крещиш на стажант, че прескача основните неща.
Až příště budeš mluvit s Rosie, rovnou se jí zeptej, kdo ji zabil.
Като говориш пак с Роузи, питай кой я е убил.
Až příště budeš zase ozářený, tak to rozhlaš rádiem.
Следващият път, като си заслепен, кажи по радиостанцията.
Až příště budeš chtít trochu čerstvého vzduchu, vyber si jiné místo.
Следващия път, когато искате малко свеж въздух... изберете друго място.
Až příště budeš cestovat časem, nejdřív mi to řekni!
Следващият път ме предупреди, че отиваш в миналото. Става ли?
Až příště budeš potřebovat někoho na hlídání, alibi, nebo ledvinu, zavolej někomu jinému.
Следващият път, когато имате нужда от бавачка, алиби, или бъбрек, обадете се на някой друг.
Dělám video, aby ses mohla podívat až příště budeš chtít mít nechráněný sex.
Правя видео, което да гледаш, когато отново си помислиш да правиш секс.
Až příště budeš dělat Cacio, nejdřív tu papriku opraž, pro vysušení, a pak ji nastrouhej, ale rukou. Jo?
Следващия път, първо запечи пипера, за да премахнеш водата, а после го натроши на ръка.
Až příště budeš s něčím potřebovat pomoct, zavolej někomu jinému.
Ако следващия път ти трябва помощ, потърси друг.
Poslyš, až příště budeš eben, já budu slonovina, dobře?
Хей слушай, следващия път когато си абанос аз съм слонова кост. Нали?
Až příště budeš chtít dát o sobě vědět, nech mi vzkaz.
Майкъл, следващия път, като искаш да кажеш нещо, остави бележка.
Ne, až příště budeš potřebovat mou pomoc, nebudu tady.
Не, следващият път, когато имате нужда от мен, аз няма да съм тук.
Až příště budeš něco chtít, tak mě požádej.
Следващия път като искаш нещо, питай.
Až příště budeš chtít upřednostnit osobní život před tuhle firmu, - přijď za mnou rok dopředu.
Друг път, щом поставиш личния си живот пред нуждите на тази фирма, по-добре ела при мен година предварително.
Harvey, když to uděláš, co se stane, až příště budeš chtít někoho přivést?
Харви, ако сториш това, какво ще стане следващия път, когато искаш да привлечеш някого?
1.0304448604584s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?